Virginia usa Google Translate y dijo en español que la vacuna es innecesaria

0
48
395451

CORONAVIRUS

Washington, 15 ene (EFe News).- Por casi un mes el Departamento de Salud de Virginia ha tenido en su página web la traducción de información el español, hecha mediante Google Translate, según la cual “la vacuna no será obligatoria” pasó a ser “la vacuna no será necesaria”, indicó hoy la delegada Elizabeth Guzmán.

Guzmán, demócrata del Norte de Virginia, pidió al Departamento de Salud que diversifique su fuerza laboral y solicitó información acerca de cuántos de sus 5.231 empleados hablan español.

Según el diario Richmond Times-Dispatch, hasta el miércoles pasado los latinos sumaban el 9 % de las vacunas dadas con registro de raza y/o grupo étnico, pero eran el 21 % de las personas hospitalizadas por la covid-19 en Virginia.

“La información errónea ha impactado a todos los grupos demográficos, pero en última instancia, quienes son mayormente blancos y más ricos pueden darse el lujo de creer que las cosas son diferentes, porque ellos no son los que tienen que hacer trabajos esenciales”, dijo Luis Oyola, director del Centro de Justicia y Ayuda Legal.

“Donde quiera que hayan comunidades inmigrantes, de gente de color, la información errónea duplica el daño”, añadió.

La traducción errónea la notaron, inicialmente, estudiantes de la Universidad George Mason que señalaron la equivocación, y para el martes el Departamento de Salud corrigió el texto para aclarar que no será obligatoria la vacunación.

María Reppas, portavoz de la agencia, dijo al diario que desde el 14 de diciembre el sitio web ha tenido 62.487 “visitas”, pero es imposible saber cuántos de esos visitantes vieron la página en español, el segundo idioma más usado en Virginia.

Por su parte Guzmán señaló que los latinos tienen tasas más altas de contagio, hospitalización y mortalidad debido a la covid-19.

“Quienes hablan español están ansiosos por obtener información acerca de cómo protegerse”, añadió. “Yo hice una asamblea virtual en español sobre covid-19 que atrajo más de 7.000 personas”.

En el Departamento de Salud del estado “existe, claramente, una falta de competencia cultural en lo que se refiere a entender cómo la comunidad latina obtiene información y eso queda en evidencia cuando (las autoridades) confían en Google Translate”, dijo Guzmán. “El Departamento necesita diversificar su fuerza laboral. Hay abundancia de virginianos bilingües que buscan empleo”.